ثقافة عصور الاستبداد

مقال الدكتور محمد شحرور في صحيفة أبواب 5-12-2016

ثقافة عصور الاستبداد

اضطرت الظروف السوريين للهجرة من بلدهم هربًا بأولادهم من الجحيم المستعرة، وعانى أغلبهم الأمرّين للوصول إلى بلدان اللجوء.
ورغم أنهم غالبًا وجدوا الأمان المطلوب، إلا أن اختلاف الثقافات سبّب ويسبّب العديد من المشاكل، وعلى مختلف الأصعدة، سواء من حيث اندماج اللاجىء مع المحيط، أم تفهمه لأعراف المجتمع الجديد، أم ما فرضته من شروط موضوعية، وما نتج عن كل ذلك من تخلخل أسري ضرب أركان البيوت المبنية على علاقات واهية أصلاً، ولا يبتعد كثيرًا عن هذا ما تتناقله وسائل التواصل الاجتماعي من خبر الوالد الذي ضرب ابنه في المطعم، فسحبت السلطات الألمانية الطفل من أبيه، معتبرة أنه جدير بتلقي رعاية أفضل.
وقد يتمنى هذا وذاك لو أنهم لم يخرجوا من بلدهم أصلاً، لكان واحدهم استطاع ضرب ابنه براحته، ولما تمردت زوجه عليه حين وجدت عملاً يكفيها شره، ولما تحررت أخته من الحجاب الذي أثقل عليها، وإن كنت أتعاطف قليلاً مع الوالد المكلوم وقد أتفهم موقفه، إلا أني آسف في الوقت ذاته لما وصلنا إليه، في ظل ثقافة الاستبداد، ابتداءً من الطفولة وحتى الكهولة، مرورًا بالمدرسة والجامعة والعمل، ناهيك عن الخدمة الإلزامية، هذا الاستبداد الذي طبع حياتنا حتى أصبحنا كالقردة في تجربة بافلوف، لا نجرؤ على تخطي ما نشأنا عليه قيد أنملة، ونمنع كل من يحاول التجرؤ أيضًا.
الفقه الموروث كرس مبدأ “الطاعة لذي الشوكة”
ومن المفارقة أنه في حين أسست ثقافتنا الإسلامية الموروثة للاستبداد بكل أشكاله، فإن التنزيل الحكيم جعل من الحرية أساس الأنسنة، فهي الأمانة التي حملها الإنسان وأبت السموات والأرض والجبال حملها {إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولاً} (الأحزاب 72)، واختلاف الإنسان عن باقي الكائنات على الأرض هو كونه حرًا، يطيع ويعصي بملء إرادته، وهي كلمة الله العليا التي سبقت لكل أهل الأرض، وهي العروة الوثقى التي لا انفصام لها {لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ} (البقرة 256)، فالله تعالى وضع الإيمان به معادلاً للكفر بالطاغوت، أي كل أشكال الطغيان، سواء كان عقائديًا أم فكريًا أم سياسيًا أم اجتماعيًا، إلا أن الفقه الموروث كرس مبدأ “الطاعة لذي الشوكة” ومن ثم الطاعة واجبة لكل من استلم السلطة بالقوة، وصلاحيات الحاكم غير قابلة للنقاش، وإلا فأنت توقظ الفتنة النائمة، وتغلغلت الأجوبة الجاهزة في تراثنا، فالعمر بالنسبة لنا محتوم، والرزق مقسوم، ولا يمكن الهرب من المكتوب، وبالتالي لا يحاسب طبيب على خطأ طبي ولا طاغية على جرائمه.
طاعة الوالدين ليست مطلقة، ويحسم صراع الأجيال فيها لصالح الأبناء
وإذا كانت الحرية لا تمارس إلا مقيدة، فإن سلطة الوالدين هي إحدى هذه القيود، تختلط فيها الطاعة الواجبة والبر، باستبداد الرأي ، لتصل إلى “أنت ومالك لأبيك”، ويكتسب الأولياء هذه السلطة من فعل العناية بالأولاد وتربيتهم لهم، بما يفترض أن يحيل ضعف أجسادهم لصحة وضعف عقولهم لإدراك ووعي، على أن يحفظ الإبن لأبويه ما قدماه فيرده طاعة وبر.
وبر الوالدين هو القيمة الثانية بعد عبادة الله الواحد على سلم تراكم القيم الإنسانية {قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا} (الأنعام 151) إلا أن التنزيل الحكيم طلب لهما طاعة مقيدة {وَإِن جَاهَدَاكَ عَلى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا} (لقمان 15) أي ليست مطلقة وإنما يحسم صراع الأجيال فيها لصالح الأبناء، بحيث لا يتجاوز الإحسان لهما حد الوصول للآبائية {وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ} (البقرة 170).
كيف تحوّلت آية القوامة التي ساوت الذكر بالأنثى، إلى مرجع لضرب النساء
وفي مجتمع ذكوري تسوده فكرة أن “النساء ناقصات عقل ودين”، تعاني المرأة من اضطهاد الأسرة والمجتمع، حيث شرف الذكر مرتبط بنساء عائلته، بينما لا يضيره أن يسرق ويرتشي ويخون زوجته، ويكون دورها الطاعة والامتثال لأوامر السيد، فهي لا تتعدى كونها شيئًا ماديًا مكتسبًا كالسيارة أو الحلي، وعلى مالكه المحافظة عليه بالأقفال، تحت شعار منافق هو “التكريم”. ويمكن لهذا المالك ضربها إن أراد، وهو مقتنع تمام الاقتناع أن الله تعالى أمره بذلك.
فتحولت آية القوامة التي ساوت الذكر بالأنثى ومنحت الاثنين معًا هذ الحق {الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاء بِمَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ} (النساء 34) إلى مرجع تضرب النساء على أساسه من قبل ذكور لا يعرفون الله أصلاً، وتحول الحجاب في هذا المجتمع ليكون مقياسًا لعفة المرأة وأخلاقها، فيما لم تعط أمورٌ كالكذب والغش والحنث باليمين وعقوق الوالدين أي أهمية.
ولا يقتصر الاضطهاد على الأولاد والنساء، والطغيان الذي ما زلنا نعيش في ظله، خلقَ إنسانًا مهزومًا، عاجزًا عن تحمل المسؤولية، فالمسؤولية صنو الحرية، وسنة الله في خلقه أن يسأل الإنسان بقدر ما يتاح له من حرية، حيث لا ثواب ولا عقاب بلا حرية، وسلوك هذا الإنسان مضطرب، فهو خانع لمن فوقه، طاغ على من تحته.
فالرجل الذي يعيش مضطهدًا من قبل نظام الحكم، يطغى على المرأة تحت شعار الطاعة الزوجية. والوالدان يطغيان على الأولاد تحت شعار بر الوالدين، والكبير يطغى على الصغير بحجة الاحترام، والمعلم يطغى على تلاميذه بحجة تبجيل المعلم، ورجل الدين يطغى على من حوله بالحق الإلهي الذي منحه لنفسه، وكل ذلك يجري في سلسلة تنحدر نزولاً لتصب على أضعف عنصر في المجتمع، لا يجد من يستبد به سوى الأشياء، فيقطع الأشجار في الحدائق، ويتلف المصابيح في الشوارع، إلى أعمال كثيرة لا تنتهي.
الموازين المقلوبة
وفي ظل هذه الثقافة يبدو طبيعيًا أن تصبح الطامة الكبرى في قصة الطفل أنه سيتربى في ظل عائلة قد تطعمه لحم الخنزير، فلا يأبه السادة المتعاطفون لفراق الطفل لوالديه بقدر لحم الخنزير الذي سيدخل بطنه، ولا يأبه السادة المستهجنون لخلع امرأة سورية لحجابها لو أنهم رأوها تتلقى ضربًا مبرحًا من زوجها أو لو سمعوا بتشردها دون مأوى بعد طلاقها، فالموازين مقلوبة، والمعايير تبقى أسيرة آبائية مريضة.
أخيرًا لا بد لنا من الاعتراف أن المشكلة لا تكمن فقط في فروق الثقافات وأعراف المجتمعات، بل لدينا مشاكل كثيرة أساسها الاستبداد بكل أشكاله، فإن كان الأمل بالتخلص من الشكل السياسي ما زال قائمًا، علينا البدء بأنفسنا للتخلص قدر الإمكان من آثاره وآثار الأشكال الأخرى بالقدر ذttp://www.abwab.eu/%D8%A8%D8%A7%D8%A8-%D9%85%D9%81%D8%AA%D9%88%D8%AD/%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81

Jordan’s Female Taxi Drivers Crash Through Stereotypes

AMMAN, Jordan – The only difference between Hiba al-Sharu and her male counterparts is the color of the sign that sits atop her taxi – hers is pink, a symbol for a woman-friendly service in a country dominated by men. She is one of 10 women who earlier this year became some of the first female taxi drivers in Jordan. They are being hailed as pioneers in a conservative society where jobs are dictated by gender and women often feel uneasy taking taxis driven by men.

“It’s a beautiful job because of the relationships you form and the freedom that comes with it,” says al-Sharu as she swiftly changes lanes in the traffic. Also, she adds, “I have a passion for driving cars.”

Al-Sharu became a taxi driver in March after her friend told her about a new female-driven service being offered by Taxi al-Moumayaz, one of the leading companies of its kind in Jordan. CEO Eid Abu al-Haj says the reason for creating the initiative was twofold: to give women the chance to work in the male-centric transportation sector and to provide female riders with a more comfortable option.

“People think it’s odd,” says al-Haj. “But I try to prove that there’s nothing wrong with it. There’s no difference between a woman driving a normal car or a taxi.”

The opportunity came at the perfect time for al-Sharu. Despite holding a bachelor’s degree in business administration, the divorced mother of one had been struggling to find a decent job with a stable salary, health insurance and social security benefits. Driving for Taxi al-Moumayaz gives her all of that plus the ability to design her own schedule and to earn an additional income in the form of tips. More than six months have passed, and she’s happier than ever about her decision to work on the road.

But not everyone is supportive of al-Sharu’s new career path. “The Middle Eastern mentality doesn’t accept that I’m a taxi driver,” she says while fixing her hair in the rearview mirror.

In addition to working odd hours, taxi drivers must be alone in their cars with strangers – including men – for long periods of time. It’s an uncomfortable combination in a society where, traditionally, women are thought to bring shame to their family and culture if they do something that could be perceived as promiscuous. While Jordan is among the more progressive of the Arab nations – so-called honor killings are rare – harassment of women is commonplace, especially of those who are considered to be engaging in indecent or abnormal behavior.

Al-Sharu recounts one disturbing incident in particular: A couple of months ago, two male passengers refused to pay after instructing her to drive aimlessly around the city. After she realized they were mocking her, a verbal argument ensued. Then the fight turned physical. “The window was open and one of them grabbed a long stick from outside the car, and then he began hitting the meter with it,” she recalls. “It’s because I’m a woman.”

But it’s not only strangers who take issue with her line of work. “My father is still not happy. He is ashamed,” she says. “But I don’t care. This is my life, not his life.”

While al-Sharu is able to defy the men in her family, not all women in Jordan have that option. The country’s patriarchal laws and cultural traditions deny women full equality. Women cannot pass citizenship on to their children, for example, or legally marry without permission from either a male blood relative or the court. The male guardianship system still dictates many aspects of everyday life.

Without full control over their own lives, women in Jordan have a difficult time breaking out of the traditional female role. Salma Nims, secretary general of the Jordanian National Commission for Women, says women in her country are first and foremost mothers, wives and guardians of the domestic sphere. Working outside the home is discouraged in some families, unless it’s a monetary necessity. And for women who do work, being a fully functioning member of the labor force is not easy since they are expected to also continue taking sole responsibility for the household.

Nims believes that one of the best ways to improve the work situation for women in Jordan is to stop the perpetuation of gender stereotypes in the media and school curriculum. “We are raising a generation that sees women with very limited options in terms of jobs,” she says. “These stereotypes and judgments affect how young men and women see themselves and how they perceive the other and the role they play in society.”

But al-Sharu favors a more direct approach: “My advice to women is to break the stereotype.” Her becoming a taxi driver may not seem like much of a revolution, but she thinks it could help inspire a new reality for women in Jordan who want to free themselves from the confines of their gender roles.

“We’re not stealing; we’re not doing anything bad. We’re helping people and providing a service,” she says of herself and her fellow female taxi drivers.

“Try us,” she adds with a smirk, “and then say what you want.”

 

Al Azhar confirms HIJAB is not a part of the religion

 

Al Azhar confirms HIJAB is not a part of the religion

 

Finally al Azhar clarifies its position and announces that hijab has nothing to do with religion

al Azhar’s endorsed Sheikh Mustafa Mohamed Rashid’s PhD thesis on Sharia and Law for which he obtained a grade of excellent, where he stated that hijab is not an Islamic requirement (fard), and that the interpretation (tafseer) of the verses (ayat) and the circumstances during which they appeared has led to the widespread misunderstanding about the so-called ‘Islamic Hijab’ denoting covering the head, of which there is absolutely no mention in the Quran.

Yet some have misconstrued the intent and correct interpretation of the Sharia, refusing the logic and sequence of its appearance, abandoning the proper methods of citing and interpreting of the verses (ayat), their historical background and reason for them.  They have done so either intentionally, or with good intention but with lack of the essential analytical savvy.

This hijab issue imposed itself on the Islamic and non-Islamic psyche, and thus becoming the defining factor, meaning, and nature of the Islamic faith to non-Muslims, which led some non-Islamic nations to consider it a divisive political statement.  In consequence to the resulting friction, some female students have been expelled from universities and jobs, only due to their adherence to this false belief, thereby attaching to Islam a non existent requirement.

So inconsistent and misguided have the proofs of the supporters of the hijab theory been, that it would sometimes take the form of khimar or jalabeeb, which distanced them from what they meant by head cover, which is indicative of their restrictive set of mind.

‘Hijab’ was mentioned in verse (ayah) 53 of al AHzab, where it signifies ‘wall’ or ‘what prevents view’ and it was in regards to pure “ummuhat al mo’mineen” where a “hajib” is to be placed between them and any men.

As for verse (ayah) 31 of Al Khimar – Sourrat al Noor, that is also a redundant claim, as the intent here is the cover of the breast and neck – the background here is the covering of the breast whose exposure is un-Islamic, and not what is now understood by hijab for the head.

And in regards to the historical background of verse (ayah) 59 of Sourrat al AHzab was to distinguish between the pure and the promiscuous whores and slaves.

Finally, in the mis-use of the Hadith about Asma’a, daughter of Abu Bakr, when she walked in on the prophet (pbuh)s gathering, and he ordered her to not expose her face or palms – this Hadith is not a binding Hadith, as it is one of al AHaad and not one of the consistent, or the connected confirmed.